متن فارسی عربی و انگلیسی زیارت عاشورا
بسم الله الرحمن الرحیم
In the Name of Allah, the Source of General Mercy to all Humanity, the Source of Specific Grace to the Believers
Peace be upon you O’ Aba ‘Abdillah; Peace be upon you O’ son of the Messenger of Allah; Peace be upon you O’ son of the Commander of the Faithful and the son of the leader of the inheritors (of the Prophet); Peace be upon you O’ son of Fatimah, the leader of the women of the entire Universe.
أَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللّٰهِ، أَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ اللّٰهِ، أَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ أَمِيرِ الْـمُؤْمِنِينَ، وَابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ،أَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسآءِ الْعالَـمِينَ،
سلام بر تو ای ابا عبداللّه سلام بر تو ای فرزند رسول خدا سلام بر تو ای برگزیده خدا و فرزند برگزیده اش سلام بر تو ای فرزند امیر مؤمنان و فرزند آقای اوصیاء، سلام بر تو ای پسر فاطمه بانوی زنان جهانیان
Peace be upon you O’ the one who was killed and whose blood has not yet been avenged – and whose avenging is in the hands of Allah and peace be upon you, the son of one who was killed and whose blood has not yet been avenged (Imam ‘Ali b. Abi Talib) and peace be upon you O’ the one who was alone, an individual (killed). Peace be upon you and also upon those souls who accompanied you to your annihilation.
ألسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللّٰهِ وَابْنَ ثَارِهِ وَالْوِتْرَ الْـمَوْتُورَ، أَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلىٰ الأَرْوَاحِ الَّتِي حَلَّتْ بِفِنَآئِكَ،
سلام بر تو ای که خدا خون خواهیش کند و فرزند چنین کسی و ای کشته ای که انتقام کشته گانت نگرفتی، سلام بر تو و بر روانهائی که فرود آمدند به آستانت.
Upon you and upon all of those (who were killed) is the Salam of Allah from me for eternity, as long as the night and the day remain.
عَلَيْكُمْ مِنِّي جَمِيعاً سَلاَمُ اللّٰهِ أَبَداً مَا بَقِيتُ وَبَقِيَ اللَّيْلُ وَالنَّهارُ،
بر شما همگی از جانب من سلام خدا باد همیشه تا من برجایم و برجا است شب و روز
O’ Aba ‘Abdillah! Surely the tribulations are great and unbearable and your tragedy is great for us, and for all the people of Islam and unbearable and great is your tragedy in the heavens and for all of the dwellers of the heavens.
يَا أَبَا عَبْدِ اللّٰهِ، لَقَدْ عَظُمَتِ الرَّزِيَّةُ وَجَلَّتْ وَعَظُمَتِ الْـمُصِيبَةُ بِكَ عَلَيْنَا وَعَلىٰ جَمِيعِ أَهْلِ الإِسْلاَمِ، وَجَلَّتْ وَعَظُمَتْ مُصِيبَتُكَ فِي السَّمٰوَاتِ عَلىٰ جَمِيعِ أَهْلِ السَّمٰوَاتِ،
ای ابا عبداللّه براستی بزرگ شد سوگواری تو و گران و عظیم گشت مصیبت تو بر ما و بر همه اهل اسلام و گران و عظیم گشت مصیبت تو در آسمانها بر همه اهل آسمانها
May the curse (La’n) be upon those people who laid down the foundations for the oppression and wrongs done upon you, the family of the Prophet [Ahlul Bayt].
فلَعَنَ اللّٰهُ أُمَّةً أَسَّسَتْ أَسَاسَ الظُّلْمِ وَالْـجَوْرِ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ
پس خدا لعنت کند مردمی را که ریختند شالوده ستم و بیدادگری را بر شما خاندان
May Allah curse those people who denied you your position (O’ Ahlul Bayt) and removed you from your rank which Allah himself had granted you.
وَلَعَنَ اللّٰهُ أُمَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقَامِكُمْ وَأَزَالَتْكُمْ عَنْ مَرَاتِبِكُمُ الَّتِي رَتَّبَكُمُ اللّٰهُ فِيهَا،
خدا لعنت کند مردمی را که کنار زدند شما را از مقام مخصوصتان و دور کردند شما را از آن مرتبه هائی که خداوند آن رتبه ها را به شما داده بود
May the curse of Allah be upon those people who killed you and may the curse of Allah be upon those people who made it easy for them by preparing the grounds of your killing.
وَلَعَنَ اللّٰهُ أُمَّةً قَتَلَتْكُمْ، وَلَعَنَ اللّٰهُ الْـمُمَهِّدِينَ لَـهُمْ بِالتَّمْكِينِ مِنْ قِتَالِكُمْ،
و الله لعنت کند مردمی که شما را کشتند و خدا لعنت کند آنانکه تهیه اسباب کردند برای کشندگان شما تا آنها توانستند با شما بجنگند
I turn to Allah and I turn towards you and turn away from them and their adherents, followers and friends.
برِئْتُ إِلىٰ اللّٰهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ وَأَشْيَاعِهِمْ وَأَتْبَاعِهِمْ وَأَوْلِيَآئِهِمْ˛
بیزاری جویم بسوی خدا و بسوی شما از ایشان و از پیروان و دنبال روندگانشان و دوستانشان
O’ Aba ‘Abdillah! I am at peace with those who make peace with you and I am at war with those who make war with you until the Day of Judgment.
يَا أَبَا عَبْدِ اللّٰهِ، إِنِّي سِلْمٌ لـِمَنْ سالَـمَكُمْ، وَحَرْبٌ لـِمَنْ حَارَبَكُمْ إِلىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ،
ای اباعبداللّه من تسلیمم و در صلحم با کسی که با شما در صلح است و در جنگم با هر کس که با شما در جنگ است تا روز قیامت
May the curse of Allah be upon the family of Ziyad and the family of Marwan and may the curse of Allah be upon Bani Umayyah.
وَلَعَنَ اللّٰهُ آلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ، وَلَعَنَ اللّٰهُ بَنِي أُمَيَّةَ قَاطِبَةً،
و خدا لعنت کند خاندان زیاد و خاندان مروان را و خدا لعنت کند بنی امیه را
May the curse of Allah be upon Ibn Marjana and may the curse of Allah be upon ‘‘Umar b. Sa’ad and may the curse of Allah be upon Shimr.
وَلَعَنَ اللّٰهُ ابْنَ مَرْجَانَةَ، وَلَعَنَ اللّٰهُ عُمَرَ بْنَ سَعدٍ، وَلَعَنَ اللّٰهُ شِـمْراً،
و خدا لعنت کند فرزند مرجانه (ابن زیاد) را و خدا لعنت کند عمر بن سعد را و خدا لعنت کند شمر را
And may the curse of Allah be upon the nation that carried out, saw and were silent at your killing.
وَلَعَنَ اللّٰهُ أُمَّةً أَسْرَجَتْ وَأَلْـجَمَتْ وَتَنَقَّبَتْ لِقِتَالِكَ،
و خدا لعنت کند مردمی را که اسبها را زین کردند و دهنه زدند و به راه افتادند برای پیکار با تو
May my father and mother be sacrificed for you. Surely my sorrow for you is great and I pray to Allah who has honoured your status and has also honoured me through you that He grant me the opportunity to seek your revenge with the victorious Imam from the family of Muhammad.
بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي، لَقَدْ عَظُمَ مُصَابِي بِكَ. فَأَسْأَلُ اللّٰهَ الَّذِي أَكْرَمَ مَقَامَكَ، وَأَكْرَمَنِي بِكَ، أَنْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِكَ مَعَ إِمَامٍ مَنْصُورٍ مِنْ أَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
پدر و مادرم بفدایت که براستی بزرگ شد مصیبت تو بر من پس می خواهم از آن خدائی که گرامی داشت مقام تو را
و گرامی داشت مرا بخاطر تو که روزیم گرداند خونخواهی تو را در رکاب آن امام یاری شده از خاندان محمد صلی اللّه علیه و آله
O’ Allah! Make me worthy of respect with You through Husayn, peace be upon him, both in the transient world and also the next life.
أَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيهاً بِالْـحُسَيْنِ˛ عَلَيهِ السَّلاَمُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ،
خدایا قرار ده مرا نزد خودت آبرومند بوسیله حسین علیه السلام در دنیا و آخرت
O’ Aba ‘Abdillah! Surely I seek closeness to Allah and to His Messenger and to the Commander of the Faithful and to Fatimah and to Hasan and to you through love of you and through distancing myself from those who laid the foundations and those who built upon and carried out oppression and cruelty upon you all and upon your followers.
يَا أَبَا عَبْدِ اللّٰهِ، إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلىٰ اللّٰهِ، وَإِلىٰ رَسُولِهِ، وَإِلىٰ أَمِيرِ الْـمُؤْمِنِينَ، وَإِلىٰ فَاطِمَةَ، وَإِلىٰ الْـحَسَنِ، وَإِلَيْكَ بِـمُوَالاَتِكَ، وَبِالْبَرَاءَةِ مِـمَّـنْ قَاتَلَكَ، وَالْـجَوْرِ عَلَيْكُمْ وَأَبْرَأُ إِلىٰ اللّٰهِ وَإِلىٰ رَسُولِهِ مِـمَّنْ أَسَّسَ أَسَاسَ ذٰلِكَ وَ بَنىٰ عَلَيْهِ بُنْيَانَهُ، وَجَرىٰ فِي ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ عَلَيْكُمْ وَعَلىٰ أَشْيَاعِكُمْ،
امیرالمؤمنین و فاطمه و حسن ای اباعبداللّه من تقرب جویم به درگاه خدا و پیشگاه رسولش و
و شما بوسیله دوستی تو و بوسیله بیزاری از کسی که با تو مقاتله کرد. جنگ با تو را برپا آرد و به بیزاری جستن از کسی که شالوده ستم و ظلم بر شما را ریخت. بیزاری جویم بسوی خدا و بسوی رسولش از کسی که پی ریزی کرد شالوده این کار را . پایه گذاری کرد بر آن بنیانش را و دنبال کرد ستم و ظلمش را بر شما و بر پیروان شما
I disassociate myself from them through Allah and through all of you and I seek nearness to Allah and then to you through love for you and your friends and disassociation with your enemies and from those who want to fight against you and disassociation from their adherents and followers.
بَرِئْتُ إِلىٰ اللّٰهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ، وَأَتَقَرَّبُ إِلىٰ اللّٰهِ ثُمَّ إِلَيْكُمْ بِـمُوَالاَتِكُمْ وَمُوَالاَةِ وَلِيِّكُمْ، وَبِالْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِكُمْ، وَالنَّاصِبِينَ لَكُمُ الْـحَرْبَ، وَبِالْبَرَاءَةِ مِنْ أَشْيَاعِهِمْ وَأَتْبَاعِهِمْ،
بیزاری جویم بدرگاه خدا و به پیشگاه شما از ایشان و تقرب جویم بسوی خدا سپس به شما بوسیله دوستی تان و دوستی دوستان شما
و به بیزاری از دشمنانتان و برپا کنندگان (و آتش افروزان ) جنگ با شما و به بیزاری از یاران و پیروانشان
Surely I am at peace with those who are at peace with you and I am at war with those who are at war with you and I am a friends to those who are friends to you and I am an enemy to those who are enemies to you.
إِنِّي سِلْمٌ لـِمَنْ سَالَـمَكُمْ، وَحَرْبٌ لِـمَنْ حَارَبَكُمْ، وَوَلِيٌّ لـِمَنْ وَالاَكُمْ، وَعَدُوٌّ لِـمَنْ عَادَاكُمْ،
من در صلح و سازشم با کسی که با شما در صلح است. و در جنگم با کسی که با شما در جنگ است. و دوستم با کسی که شما را دوست دارد و دشمنم با کسی که شما را دشمن دارد
So then I ask Allah who has honoured me with a cognizance of all of you and a cognizance of your friends that He also grant me the opportunity to disassociate myself from your enemies and that He place me with you – both in the transient world and also in the next life – and that he make me firm in your presence with a truthful stance both in the transient world and also the next life.
فَأَسْأَلُ اللّٰهَ الَّذِي أَكْرَمَنِي بِـمَعْرِفَتِكُمْ، وَمَعْرِفَةِ أَوْلِيَآئِكُمْ، وَرَزَقَنِي الْبَرَاءَةَ مِنْ أَعْدَائِكُمْ، أَنْ يَـجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَأَنْ يُثَبِّتَ لِي عِنْدَكُمْ قَدَمَ صِدْقٍ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ
و درخواست کنم از خدائی که مرا گرامی داشت بوسیله معرفت شما و معرفت دوستانتان و
روزیم کند بیزاری جستن از دشمنانتان را
به اینکه قرار دهد مرا با شما در دنیا و آخرت و پابرجا دارد برای من در پیش شما گام راست و درستی (و ثبات قدمی) در دنیا و آخرت
And I ask Him (Allah) that He enables me to reach to the honoured station with you in the presence of Allah and that He grant me the ability to seek the revenge of you with the rightly guided Imam from you, who shall surely come and speak the truth.
وَأَسْأَلُهُ أَنْ يُبَلِّغَنِي الْـمَقامَ الْـمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ اللّٰهِ، وَأَنْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِي مَعَ إِمَامِ هُدىً ظَاهِرٍ نَاطِقٍ بِالْـحَقِّ مِنْكُمْ،
و از او خواهم که برساند مرا به مقام پسندیده شما در پیش خدا.
و روزیم کند خونخواهی شما را با امام راهنمای آشکار گویای (به حق) که از شما (خاندان ) است.
And I ask Allah for your sake and for the status and rank which you have with Him that He grant me that thing due to me showing grief and sorrow at your sorrows even more than of that which he gives in a person’s own grief and sorrows, and what great sorrow and tragedies you faced! How great was your tragedy for Islam and for all of the inhabitants of the heavens and the Earth!
وَأَسْأَلُ اللّٰهَ بِـحَقِّكُمْ وَبِالشَّأْنِ الَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ أَنْ يُعْطِيَنِي بِـمُصَابِي بِكُمْ أَفْضَلَ مَا يُعْطِي مُصَاباً بِـمُصِيبَتِهِ، مُصِيبَةً مَا أَعْظَمَها وَأَعْظَمَ رَزِيَّتَهَا فِي الإِسْلاَمِ وَفِي جَمِيعِ السَّمٰوَاتِ وَالأَرْضِ.
و از خدا خواهم به حق شما و بدان منزلتی که شما نزد او دارید. که عطا کند به من بوسیله مصیبتی که از ناحیه شما به من رسیده. بهترین پاداشی را که می دهد به یک مصیبت زده از مصیبتی که دیده. براستی چه مصیبت بزرگی و چه داغ گرانی بود در اسلام و در تمام آسمانها و زمین .
O’ Allah! Make me at this moment, one who receives from You prayers, mercy and forgiveness.
أَللّٰهُمَّ اجْعَلْنِي فِي مَقَامِي هٰذَا مـِمَّنْ تَنَالُهُ مِنْكَ صَلَواتٌ وَرَحْمَةٌ وَمَغْفِرَةٌ،
خدایا چنانم کن در اینجا که ایستاده ام از کسانی باشم که برسد بدو از ناحیه تو درود و رحمت و آمرزشی
O’ Allah! Make me live the life of Muhammad and the family of Muhammad and permit me to die the death of Muhammad and the family of Muhammad.
أَللّٰهُمَّ اجْعَلْ مَـحْيَايَ مَـحْيَا مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَمَـمَاتِي مَـمَاتَ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ.
خدایا قرار ده زندگیم را زندگی محمد و آل محمد و مرگم را مرگ محمد و آل محمد.
O’ Allah! This is the day (the Day of ‘Ashura) which the Bani Umayyah rejoiced upon (and is the day when the) son of the liver eater (the son of Hind b. Abu Sufyan – Mu’awiyah and his son Yazid) celebrated, the cursed son(s) (Yazid) of the cursed (Mu’awiyah), as said by You and Your Prophet at every place and occasion.
أللّٰهُمَّ إِنَّ هٰذَا يَوْمٌ تَبَرَّكَتْ بِهِ بَنُو أُمَيَّةَ وَابْنُ آكِلَةِ الأَكْبَادِ، اللَّعِينُ ابْنُ اللَّعِينِ عَلىٰ لِسَانِكَ وَلِسَانِ نَبِيِّكَ فِي كُلِّ مَوْطِنٍ وَمَوْقِفٍ وَقَفَ فِيهِ نَبِيُّكَ.
خدایا این روز روزی است که مبارک و میمون دانستند آنرا بنی امیه و پسر آن زن جگرخوار (معاویه ).
آن ملعون پسر ملعون (آه لعن شده ) بر زبان تو و زبان پیامبرت که درود خدا بر او و آلش باد.
در هر جا و هر مکانی که توقف کرد در آن مکان پیامبرت صلی اللّه علیه و آله.
O’ Allah! Curse Abu Sufyan and Mu’awiyah and Yazid b. Mu’awiyah – upon them may Your curse be forever and eternity. And this is the day when the family of Ziyad were happy and so were the family of Marwan at their killing of Husayn, may the Prayers of Allah be upon him. O’ Allah! Increase upon them Your curse and (Your) painful punishment.
أَللّٰهُمَّ الْعَنْ أَبَا سُفْيَانَ وَمُعَاوِيَةَ وَيَزِيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ عَلَيْهِمْ مِنْكَ اللَّعْنَةُ أَبَدَ الأَبِدِينَ، وَهٰذَا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهِ آلُ زِيَادٍ وَآلُ مَرْوَانَ بِقَتْلِهِمُ الْـحُسَيْنَ صَلَواتُ اللّٰهِ عَلَيْهِ. أَللّٰهُمَّ فَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ اللَّعْنَ مِنْكَ وَالْعَذابَ الأَلِيمَ.
خدایا لعنت کن ابوسفیان و معاویه و یزید بن معاویه را که لعنت بر ایشان باد از جانب تو برای همیشه. و این روز روزی است که شادمان شدند به این روز دودمان زیاد و دودمان مروان بخاطر کشتنشان حضرت حسین صلوات اللّه علیه را. خدایا پس چندین برابر کن بر آنها لعنت خود و عذاب دردناک را .
O’ Allah! Surely I seek nearness to you on this day (the Day of ‘Ashura) and in this place (which I am in) and in all days of my life by disassociating myself from these people and sending curses upon them and through my love and friendship to Your Prophet and the family of Your Prophet, peace be upon him and upon all of them.
أَللّٰهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ فِي هٰذَا الْيَوْمِ، وَفِي مَوْقِفِي هٰذَا، وَأَيَّامِ حَيَاتِي بِالْبَرَاءَةِ مِنْهُمْ، وَاللَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ، وَبِالْـمُوَالاَةِ لِنَبِيِّكَ وَآلِ نَبِيِّكَ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ السَّلاَمُ
خدایا من تقرب جویم سوی تو. در این روز و در این جائی که هستم و در تمام دوران زندگیم به بیزاری جستن از اینها و لعنت فرستادن بر ایشان. و بوسیله دوست داشتن پیامبرت و خاندان پیامبرت که بر او و بر ایشان سلام باد.
Then again say 100 times
به نیت صد مرتبه
O’ Allah! Curse the first tyrant who oppressed the right of Muhammad and the family of Muhammad and the next person who followed him on this path. O’ Allah! Curse the group who fought against Husayn and those who followed them and supported them and assisted them in killing him. O’ Allah, curse all of them!
أَللّٰهُمَّ الْعَنْ أَوَّلَ ظَالِمٍ ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَآخِرَ تَابِعٍ لَهُ عَلىٰ ذٰلِكَ. أَللّٰهُمَّ الْعَنِ الْعِصَابَةَ الَّتِي جَاهَدَتِ الْـحُسَيْنَ وَشَايَعَتْ وَبَايَعَتْ وَتَابَعَتْ عَلىٰ قَتْلِهِ، أَللّٰهُمَّ الْعَنْهُمْ جَمِيعاً.
خدایا لعنت کن نخستین ستمگری را که بزور گرفت حق محمد و آل محمد را. و آخرین کسی که او را در این زور و ستم پیروی کرد.
خدایا لعنت کن بر گروهی که پیکار کردند با حسین علیه السلام.
و همراهی کردند و پیمان بستند و از هم پیروی کردند برای کشتن آن حضرت خدایا لعنت کن همه آنها را.
Then again say 100 times
به نیت صد مرتبه
Peace be upon you O’ Aba ‘Abdillah and upon the souls which were annihilated with you. Upon you, from me. is the peace of Allah for eternity. as long as the night and the day remain and please do not make this (Ziyarat) as my last contact with you. Greetings be upon Husayn, and upon ‘Ali the son of Husayn and upon the children of Husayn and upon the companions of Husayn.
أَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللّٰهِ وَعَلىٰ الأَرْوَاحِ الَّتِي حَلَّتْ بِفِنَآئِكَ، عَلَيْكَ مِنِّي سَلاَمُ اللّٰهِ أَبَداً مَا بَقِيتُ وَبَقِيَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ. وَلاَ جَعَلَهُ اللّٰهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنِّي لِزِيَارَتِكُمْ، أَلسَّلاَمُ عَلىٰ الْـحُسَيْنِ، وَعَلىٰ عَلِيِّ بْنِ الْـحُسَيْنِ، وَعَلىٰ أَوْلاَدِ الْـحُسَيْنِ، وَعَلىٰ أَصْحَابِ الْـحُسَيْنِ.
سلام بر تو ای ابا عبداللّه و بر روانهائی که فرود آمدند به آستانت. بر تو از جانب من سلام خدا باد همیشه تا من زنده ام و برپا است. شب و روز و قرار ندهد این زیارت را خداوند آخرین بار زیارت من از شما. سلام بر حسین و بر علی بن الحسین و بر فرزندان حسین و بر اصحاب و یاران حسین
Then say
سپس بگویید
O’ Allah! Particularly curse the first tyrant, a curse from me, and begin the first curse with him and then send the curse on the second and the third and then the forth (tyrant). O’ Allah curse Yazid, the fifth (tyrant) and curse ‘Ubaydullah b. Ziyad and Ibne Marjanah and ‘‘Umar b. Sa’d and Shimr and the family of Sufyan and the family of Ziyad and the family of Marwan until the day of Judgement.
أَللّٰهُمَّ خُصَّ أَنْتَ أَوَّلَ ظالِمٍ بِاللَّعْنِ مِنِّي، وَابْدَأْ بِهِ أَوَّلاً، ثُمَّ الْعَنِ الثَّانِيَ وَالثَّالِثَ وَالرَّابِعَ. أَللّٰهُمَّ الْعَنْ يَزِيدَ خَامِساً، وَالْعَنْ عُبَيْدَ اللّٰه ِبْنَ زِيادٍ وَابْنَ مَرْجَانَةَ وَعُمَرَ بْنَ سَعْدٍ وَشِـمْراً وَآلَ أَبِي سُفْيَانَ وَآلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ إِلىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
خدایا مخصوص گردان نخستین ستمگر را به لعنت من و آغاز کن بدان لعن اولی را و سپس دومی و سومی و چهارمی را.
خدایا لعنت کن یزید را در مرتبه پنجم و لعنت کن عبیداللّه پسر زیاد و پسر مرجانه را.
و عمر بن سعد و شمر و دودمان ابوسفیان و دودمان زیاد و دودمان مروان را تا روز قیامت
Then go is Sajdah and say
سپس به سجده میروید و میگویید
O’ Allah! To you belongs the praise, the praise of those who are thankful to You for their tribulations. All Praise belongs to Allah for my intense grief. O’ Allah, grant me the blessing of intercession of Husayn on the Day of Appearance (before You) and strengthen me with a truthful stand in Your presence along with Husayn and the companions of Husayn – those people who sacrificed everything for Husayn, peace be upon him.
أَللّٰهُمَّ لَكَ الْـحَمْدُ حَمْدَ الشَّاكِرِينَ لَكَ عَلىٰ مُصَابِهِمْ. أَلْـحَمْدُ لِلّٰهِ عَلىٰ عَظِيمِ رَزِيَّتِي. أَللّٰهُمَّ ارْزُقْنِي شَفَاعَةَ الْـحُسَيْنِ يَوْمَ الْوُرُودِ، وَ ثَبِّتْ لِي قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَكَ مَعَ الْـحُسَيْنِ وَأَصْحَابِ الْـحُسَيْنِ الَّذِينَ بَذَلُوا مُهَجَهُمْ دُونَ الْحُسَيْنِ˛ عَلَيْهِ السَّلاَمُ
خدایا مخصوص تو است. ستایش سپاسگزاران تو بر مصیبت زدگی آنها، ستایش خدای را بر بزرگی مصیبتم.
خدایا روزیم گردان شفاعت حسین علیه السلام را در روز ورود (به صحرای قیامت ). ثابت بدار گام راستیم را در نزد خودت با حسین علیه السلام و یاران حسین. آنانکه بی دریغ دادند جان خود را در راه حسین علیه السلام
برای دیدن فایل صوتی زیارت عاشورای فارسی از آپارات اینجا را کلیک کنید.
جهت کسب اطلاعات بیشتر در مورد اماکن زیارتی عراق اینجا را کلیک کنید.